Read + Write + Report
Home | Start a blog | About Orble | FAQ | Blogs | Writers | Paid | My Orble | Login
If you read my previous post on adverbs, you'll know why one feels bad instead of badly, and can move on to part 2 of a discussion of adverbial confusion.

Now that you know what an adverb is and how to use it, the next thing to consider is where to put the adverb in your sentence. Word placement is always important, and the position of an adverb can change the meaning of a sentence.

Put the adverb next to the word or phrase it modifies

Consider the following examples.


'Nearly' modifies the verb 'lost':
He nearly lost all his money when he was mugged.
Meaning: He didn't lose all his money when he was mugged, but he almost did.

'Nearly' modifies the adjective 'all':
He lost nearly all his money when he was mugged.
Meaning: He lost money when he was mugged--close to all of it.

'Still' modifies the verb 'think':
You still think I love her!
Meaning: You continue to think that I love her.

'Still' modifies the verb 'love':
You think I still love her!
Meaning: You think I love her now, as I loved her before.

'Only' modifies the verb 'want':
I only want to be with you.
Meaning: I want to be with no one else, i.e., You are the only person I want to be with.

'Only' modifies the infinitive 'to be' (more on infinitives later in this post):
I want only to be with you.


Meaning: I want nothing but to be with you.

Put the adverb after the intransitive verbs

An intransitive verb is a verb that takes no object, as opposed to a transitive verb, which has a direct object. Some verbs are always transitive and others are always intransitive, but depending on context, some verbs can be either transitive or intransitive. For example, 'read' in "I read before bed" is in transitive, but "I like to read biographies the most" it is transitive.

If an adverb modifies an intransitive verb, put it after the verb:

The children play merrily outside.
She scowled menacingly.
I read quietly before bed.


There are exceptions to the rule, such as:

Owls seldom cry.
I generally disagree with him.



Don't be afraid to split infinitives

The infinitive is a verb form that usually looks like 'to [verb]', but can also be 'be [verb]' and 'do [verb]". The Chicago Manual of Style (15th edition) states that split infinitives were roundly disapproved until about 1925, and "adverbs sometimes justifiably separate the to from the principal verb."

The Chicago Manual would no doubt agree that the split infinitive in "To boldly go where no man has gone before", in which the phrase "to go" is split by the adverb 'boldly', is justified. Somehow, "To go boldly where no man has gone before" just doesn't sound as compelling or memorable.
47
Vote
   


It's a new year, which means that Lake Superior State University has published its annual Banished Words List for 2011. Many of the words and phrases that made the infamous list this year, as they were in previous years, were influenced by their use--and overuse--in politics and on the internet. Here are some of the words.

epic fail palin
This picture incorporates (almost) three of the words from this year's list.

Image by ToFuGuns.

Viral - I never really understood the use of "viral" because a virus (both the biological kind and the digital kind) is a bad thing, isn't it? But when something goes "viral" on the internet, it usually has a positive or at least neutral connotation. The rate of infection of something viral on the internet also seems to increase exponentially. Often, I suspect that something merely has to be tagged as viral, and then it is so--like a self-fulfilling prophecy.

Fail - Even "reputable" media use "fail". This morning I opened the Globe and Mail to read the headline "World Juniors fail: What went wrong?" and the subtitle "Silver isn't good enough". G&M, you are a respected (?) national paper. Why do you hire preteens to write your headlines? Fail. Epic fail, even--which segues into the next word...

Epic - Did these internet-speak entries take long to make the list or what? Anyway, about an hour ago I was telling my husband that I would provide him with an "epic grocery list". "Epic?!" he sputtered. I then had to explain that I meant epic in the original sense of the word. As in long, like Beowulf. (Or at a stretch--grand and far-reaching, like the movie Ben-Hur.)

Man up - This phrase is used in the same sense as "act like a man" or "suck it up". My poor husband. I jokingly said this to him the other day, not even knowing it was a current catchphrase. Most likely it'd seeped into my consciousness without my realising it. Apparently it comes from the phrase "cowboy up", which has the same meaning and is rooted in slang in the American west. I wonder if "pony up" is from the same area?

Refudiate - Sarah Palin will never get my vote, and not only because I'm Canadian. Still, I thought her "refudiate" tweet was hilarious, and so was the one where she was all, "Eh, who cares. Even Shakespeare made up words." As long as language exists, it will be misused, abused, and ever-evolving. That's why we have these lists!

Facebook and Google as verbs - Nothing new here. People used to Wite-Out their mistakes before they Xeroxed their documents, didn't they? Somehow, though, I don't think that the 'verbing' of these proper nouns will hurt their brands much.

Read up on the rest of the 2011 word list and refresh your memory on last year's entries.
48
Vote
   


Speaking Canadian

November 8th 2010 04:12
On a recent trip to China, my grandmother asked for the "washroom". There were confused stares all around--washroom? Did she want to do some laundry? It turned out that in China, people use the British term "toilet". My grandma thought it was hilarious, because for us, the toilet is the fixture inside the room, not the room itself.*

So why do we say "washroom" and people in China say "toilet"? Aren't we an ex-British colony, after all? Well, it was a while ago. Canada became a country in 1867. We've since had much more influence from the United States. As a result, much is made in Canadian culture--some of it legitimate, most of it hyperbole--of our supposedly low self-image in comparison with the US. On our darker days, it's like we're their friendly yet provincial cousins.


The US is our closest neighbour. It's also an economic superpower and, according to many, cultural imperialist. From the programs that our TV stations air, to social customs and the way we conduct business, right down to the way we speak, we are really a lot more 'American' than some would care to admit. If I compare an hour of American TV to an hour of, say, Coronation Street, it's the latter that I won't understand--and I don't mean the accents. Of course, that's also partly an effect of the American culture that gets beamed into our lives everyday by the media, but that's another issue. ("Ish-oo", not "iss-you".)

Our school books and style guides always point out the main differences between Canadian versus American spelling--an obvious example is that we don't drop the "u" in words like colour, favourite, and neighbour. Many of us wear our Canadian spelling like a badge of honour, as if British English were incontrovertible. The same goes for pronunciation. For some proud Canadians, the last letter of the alphabet is "zed", not "zee", and Data should be a "leff-tenant" commander, not a "loo-tenant" commander.**

But for every instance that Canadians follow British English, I can point to a way that we write, and speak, like Americans. Is it dialled or dialed? Both are acceptable. As with Americans, if we take a trip to an exotic place, it's a vacation, not a holiday. And in grammar, we have a few notable instances where we don't follow the British rules. For example, we say that apples are different from oranges, not different to. Regarding punctuation, we're like Americans again: the serial comma is standard (unless you're a journalist).

Sadly, many believe that our national identity is inextricable from notions of how American we are or aren't, and that includes our language. Our English (one of our national languages, the other being French--which is also ridiculed for being a 'bastardised' version of true French) is an inconsistent hybrid of British and American, with some indigenous Canadianisms thrown in. A curious mix, but it sounds about right. I think it's more productive to accept that an American influence on Canadian culture--and language--is inevitable. Outside the field of linguistics, there's no need to get hung up over British versus American English. As long as you: a) adhere to a standard, and b) can be understood, what does anything else matter? Vive la différence!



* Definitely an Americanism. It's why advertisers say "tissue paper" and "bathroom tissue" instead of "toilet paper". I'm waiting for the day when even the bathroom fixture itself will no longer be called a "toilet". When it happens, I'll make like Reservoir Dogs and call it a commode.
** But even Picard said "loo-tenant". Does everyone speak American English in the 24th century? Or maybe it's Earth English?
182
Vote
   


Who gives a f%^! about an Oxford comma?*

September 26th 2010 19:54
The Oxford comma, also known as the serial comma, is the comma that precedes a conjunction--usually "and" or "or"-- in a series of entities that are separated by commas:

Me, myself, and I
[ Click here to read more ]
125
Vote
   


Using appositives

August 26th 2010 17:06
We all use appositives, which are used to clarify and add information to nouns. An appositive is a noun or noun phrase that qualifies a preceding or following noun. Because the noun is the most basic component of language--we are always talking about something or someone--it is important to make sure we use appositives correctly.

Compare the appositive with other words or phrases that describe nouns


[ Click here to read more ]
146
Vote
   


Using adverbs

July 31st 2010 21:15
Adverbs are words or phrases that qualify, limit, modify, or otherwise describe the following types of words:*
  • a verb (an action word), e.g., read carefully, sigh ramatically
  • an adjective (a word describing a noun), e.g., so nervous, rather precarious


    [ Click here to read more ]
152
Vote
   


Yahoo! has published a style guide for writers who produce web content, such as bloggers, copywriters, and people who maintain their own websites. Even if you already use other style guides, Yahoo!'s style guide is worth a look for its sections on modern writing in the digital age. Even if you don’t write for the web, the guide may be useful if you write in in fields of technology, communications, business, and marketing.

yahoo style guide

[ Click here to read more ]
181
Vote
   


Using 'can', 'may', and 'might'

July 4th 2010 23:43
Can, may, and might are common modal auxiliary verbs that can be confusing even if you are fluent in English. A modal auxiliary verb is a verb that adds to the meaning and mood of a sentence. In the following sentences, "go" is the main verb; note how each modal auxiliary verb helps to produce a different meaning.

I can go to the shops.
[ Click here to read more ]
238
Vote
   


How to use 'like' and 'as'

June 29th 2010 03:01
People often use the words like and as interchangeably. In speech--especially the informal kind--using like instead of as and vice-versa is generally accepted. For example, if you were to say, "Do your work like you were told," instead of "Do your work as you were told", probably no one would accuse you of being ungrammatical. When it comes to formal writing, however, like and as have distinct meanings to which usage should conform.

Note: Although both like and as have multiple meanings and usages, most of them are beyond the scope of this post, which covers the meanings that are usually confused


[ Click here to read more ]
124
Vote
   


Every year, an elite group of words and phrases have the dubious honour of making Lake Superior State University's annual Banished Words List. The university selects words that are generally overused, annoying, or both. The following are some of the words that made the cut for 2010.

Tweet - Twitter is one of those things that I just don't get, and don't want to get. I wonder if there's a word for that. The number of variations of the word (e.g., retweet, twitterature, and twittersphere) attests to the speed at which this social networking service became so popular


[ Click here to read more ]
323
Vote
   


More Posts
1 Posts
1 Posts
1 Posts
43 Posts dating from April 2008
Email Subscription
Receive e-mail notifications of new posts on this blog:

Irene's Blogs

943 Vote(s)
12 Comment(s)
8 Post(s)
Moderated by Irene
Copyright © 2012 On Topic Media PTY LTD. All Rights Reserved. Design by Vimu.com.
On Topic Media ZPages: Sydney |  Melbourne |  Brisbane |  London |  Birmingham |  Leeds     [ Advertise ] [ Contact Us ] [ Privacy Policy ]